Dolmetschstrategien zur Sprechermarkierungvon der deutschen Lautsprache in die Deutsche GebärdenspracheDiskursanalytische Untersuchung eines bilateral gedolmetschten Gespräches

  • Auf der Grundlage einer 55minütigen, von der Autorin gefilmeten und annotierten Gesprächssequenz mit Beteiligung eines Dipl.-Gebärdensprachdolmetschers (FH), können die Kategorien Body Shift, Blick, Index (Pronomen), Index (Pointer Boje) sowie Keine Anzeige als verwendete Dolmetschstrategien zur Sprechermarkierung herausgestellt werden. Diese werden im Hinblick auf Melanie Metzgers (1999, 2005) beschriebene Sprechermarkierungen (Source Attribution) diskutiert und auf ihre Zusammenhänge zum Time Lag des Dolmetschers sowie zum Verlauf der Sprecherwechsel analysiert.

Export metadata

Additional Services

Metadaten
Author:Carolin Großer
Advisor:Rachel Rosenstock, Meike Vaupel
Document Type:Diploma Thesis
Language:German
Name:Westsächsische Hochschule Zwickau
Dr.-Friedrichs-Ring 2A, 08056 Zwickau
Date of Publication (online):2012/06/08
Year of first Publication:2012
Date of final exam:2012/04/27
Tag:DGS; Dolmetschstrategie; Gebärdensprachdolmetschen; Sprechermarkierung; bilateral
DGS; Sign Language Interpreting; Source Attribution
Page Number:120 Seiten, 12 Abb., 11 Tab., 69 Lit.
Faculty:Westsächsische Hochschule Zwickau / Gesundheits- und Pflegewissenschaften
Release Date:2012/06/08