• search hit 8 of 8
Back to Result List

Integration der Vietnamesen in Ostdeutschland: Deutsche und vietnamesische Sichtweisen in qualitativen Interviews

  • Integration und Migration werden in Deutschland nie an Bedeutung verlieren. Ob als Gastarbeiter in den 1950er Jahren, Flüchtling in den 1970er Jahren oder Vertragsarbeiter in den 80ern, Deutschland hat über Jahre hinweg zahllose Migranten aufgenommen. Doch keine Migrantengruppe wird derzeit in den Medien positiver erwähnt als die der Vietnamesen. Ziel dieser Arbeit ist es aufzuzeigen, wie sich die Integration der Vietnamesen aus deutscher und vietnamesischer Sicht unterscheiden bzw. ähneln. Dazu wurden folgende Forschungsfragen gestellt: Sehen die deutschen Bürger die Vietnamesen tatsächlich als voll integriert? Und wie schätzen die Vietnamesen selbst ihre Integration ein? Um diese Fragen zu beantworten, sind vier qualitative Interviews mit zwei deutschen Staatsbürgern deutscher Herkunft, einer Vietnamesin, die in die damalige DDR als Vertragsarbeiterin kam, und einer Vietnamesin zweiter Generation, die in Deutschland geboren und aufgewachsen ist, durchgeführt worden. Die Interviews wurden auf Meinungen im Hinblick auf die vietnamesische Integration untersucht. Im Großen und Ganzen kann gesagt werden, dass trotz einiger Divergenzen hinsichtlich der geäußerten Sichtweisen, die Interviewten fast einstimmig der Meinung sind, Vietnamesen seien gut in die deutsche Gesellschaft eingegliedert - auch wenn das, was sie unter Integration verstehen, teilweise stark von den wissenschaftlichen Definitionen abweicht.
  • The topic of migration and integration has not only become one of the most important but also one of the most divisive issues in Germany during recent years. However, migration and integration as such have always been important for Germany. Whether Turkish or Italian guest workers in the 1950s, Asian boat people in the 1970s or Vietnamese contract workers in the 1980s, West and East Germany have taken in numerous migrants over the years. As a matter of fact, no migrant group has been mentioned more positively in the media than the Vietnamese. The object of this paper is to show how the integration of the Vietnamese people differs or is similar from a German and Vietnamese perspective. The following research questions will be discussed: 1st) Do German people really see the Vietnamese as fully integrated? 2nd) How do the Vietnamese themselves assess their integration? In order to answer these questions, four qualitative interviews were conducted with two German participants, one Vietnamese woman who had come to the former GDR as a contract worker, and a second-generation Vietnamese woman born and raised in Germany. All participants were asked to express their individual opinions regarding Vietnamese integration. In general, it can be said that despite some differences in opinion, the interviewees were almost unanimously of the opinion that Vietnamese people are well integrated into German society, although this opinion cannot always be supported by scientific definitions.
  • Hội nhập và di cư sẽ không bao giờ mất tầm quan trọng ở Đức. Dù là người lao đông trong những năm 1950, người tị nạn trong những năm 1970 hay nhân viên hợp đồng trong những năm 1980. Đức đã đưa vào vô số người di cư trong những năm qua. Nhưng không có nhóm người di cư nào được đề cập tích cực hơn trên các phương tiện truyền thông hơn người Việt Nam. Mục tiêu của bài viết này là cho thấy sự hòa nhập của người Việt Nam khác nhau như thế nào hoặc tương tự như quan điểm của người Đức và người Việt Nam. Các câu hỏi nghiên cứu sau đây đã được đặt ra: Công dân Đức có thực sự thấy người Việt Nam hòa nhập hoàn toàn không? Và người Việt tự đánh giá sự hội nhập của họ như thế nào? Để trả lời những câu hỏi này, bốn cuộc phỏng vấn định tính đã được thực hiện với hai công dân Đức gốc Đức, một phụ nữ Việt Nam đến đông Đức trước đây làm nhân viên hợp đồng và một phụ nữ Việt Nam thế hệ thứ hai sinh ra và lớn lên ở Đức. Họ được kiểm tra cho các ý kiến liên quan đến hội nhập Việt Nam. Nhìn chung, có thể nói rằng mặc dù có một số khác biệt về quan điểm, những người được phỏng vấn gần như nhất trí về ý kiến cho rằng người Việt Nam được hòa nhập tốt vào xã hội Đức, mặc dù ý kiến này không thể luôn được ủng hộ bằng cách xem xét các định nghĩa khoa học.

Download full text files

Export metadata

Additional Services

Share in Twitter Search Google Scholar
Metadaten
Author:Bao Trang Ngo
URN:nbn:de:101:1-2021062420582250302139
DOI:https://doi.org/10.34806/x4gd-gm78
Identifier:978-3-946409-05-2 Available in library?
Identifier:2700-5968 Available in library?
Series (Serial Number):ZwIKSprache: Zwickauer Forum Interkulturelle Kommunikation und Sprache (4)
Publisher:Westsächsische Hochschule Zwickau, Fakultät Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Place of publication:Zwickau
Editor:Thomas Johnen
Document Type:Book
Language:German
Date of Publication (online):2021/06/24
Date of first Publication:2021/06/24
Publishing Institution:Westsächsische Hochschule Zwickau
Release Date:2021/06/25
Tag:Vietnamesische Vertragsarbeiter
Vietnamese contract workers
công nhân hợp đồng Việt; di cư; hội nhập
GND Keyword:Migration; Integration <Politik>; Vietnamesen; Deutschland
Page Number:150
Faculty:Westsächsische Hochschule Zwickau
Dewey Decimal Classification:3 Sozialwissenschaften / 30 Sozialwissenschaften, Soziologie
open_access (DINI-Set):open_access
Licence (German):License LogoCreative Commons - Namensnennung, Nicht kommerziell, Keine Bearbeitung