Aspekte der Verwendung lokaler Präpositionen bei der Verdolmetschung von Texten unterschiedlicher Funktion - eine empirische Untersuchung-
- Untersucht wurde, wie räumliche Relationen, hergestellt durch lokale Präpositionen, im Deutschen in die DGS übertragen werden.Dabei wurden 2 Ausgangstexte unterschiedlicher Funktion verwendet um zu beobachten, ob sich die Verdolmetschung in Abhängigkeit davon unterscheiden.Die lokalen Präpositionen: in, an, auf, über und gegen wurden theoretisch beschrieben und in beiden Ausgangstexten mit identischer Bedeutung verwendet.Ebenso wurden die sprachlichen Mittel zur räumlichen Bezugsherstellung in DGS erläutert.Bei der Verdolmetschung wurden die beschriebenen sprachliche Mittel der DGS verwendet und es zeigten sich keine grundlegenden Unterschiede zwischen den Verdolmetschungen beider Ausgangstexte.
Author: | Anke Petermann |
---|---|
Advisor: | Meike Vaupel, Martje HansenGND |
Document Type: | Diploma Thesis |
Language: | German |
Name: | Westsächsiche Hochschule Zwickau Dr.-Friedrichs-Ring 2A, 08056 Zwickau |
Date of Publication (online): | 2009/09/01 |
Year of first Publication: | 2009 |
Date of final exam: | 2009/05/08 |
Tag: | Gebärdensprache; Verdolmetschung; lokale Präpositionen |
Page Number: | 94 Seiten, 43 Abb., - Tab., 27 Lit. |
Faculty: | Westsächsische Hochschule Zwickau / Gesundheits- und Pflegewissenschaften |
Release Date: | 2009/09/01 |