Dolmetschen von Wortspielen am Beispiel der Sendung "Wissen macht Ah!"

  • Diese Arbeit beschäftigt sich mit dem Dolmetschen von Wortspielen von deutscher Lautsprache in die Deutsche Gebärdensprache. Zunächst wird auf verschiedene linguistische Aspekte eingegangen und im Weiteren einige theoretische Abhandlungen zum Thema "Wortspiele in Gebärdensprache" beschrieben. Schließlich werden verschiedene wissenschaftliche Meinungen zum Thema "Übersetzbarkeit von Wortspielen" zusammengetragen. Im empirischen Teil werden die gebärdensprachlichen Verdolmetschungen der Sendung "Wissen macht Ah!" untersucht und mit Hilfe der theoretischen Grundlagen diskutiert.

Export metadata

Additional Services

Metadaten
Author:Susanne Kautz
Advisor:Meike Vaupel, Rachel Rosenstock
Document Type:Diploma Thesis
Language:German
Name:WHZ
Dr.- Friedrichs- Ring 2A, 08056 Zwickau
Date of Publication (online):2011/08/25
Year of first Publication:2011
Date of final exam:2011/05/29
GND Keyword:Dolmetschen; Wortspiel; Gebärdensprache
Page Number:109 Seiten, 24 Abb., 21 Tab., 34 Lit.
Faculty:Westsächsische Hochschule Zwickau / Gesundheits- und Pflegewissenschaften
Release Date:2011/08/25